TRADUSK hakkımızda
Tradusk, dil tutkunu ama bir o kadar da müşterilerinin gereksinimlerine kendini odaklamış dil uzmanları tarafından kurulmuş ve yönetilmektedir. Herhangi bir tercüme mi gerekli, dille ilgili herhangi bir hizmete mi ihtiyacınız var veya yabancı bir dil mi öğrenmek istiyorsunuz Tradusk’ün uzmanları bu hizmetleri üstünüze dikilen bir elbise misali ihtiyacınıza en uygun şekilde size sunmaktadır. Tradusk’ün arkasında, dil alanında uzun bir geçmişi olan kurucularının yanında her biri kendi dilinde uzman ve çeşitli dillerde yüksek tecrübelere sahip geniş bir kadroya da sahiptir. Yazılı ve sözlü tercümenin yanında, dil öğrenme kursları ve dille ilgili metin analizleri gibi çok çeşitli hizmeti tek bir adreste; Tradusk’te bulabilirsiniz. Tradusk’ü özel yapan;müşterisine gösterdiği özel ilgi ve detaylara verdiği önemdir.
Hızlı ve acilen yapılması gereken bir hizmete ihtiyaç duyduğunuzda Tradusk’ün hep sizin yanınızda olup, gerekenin üstünde bir çaba göstereceğiden şüpheniz olmasın. İsviçre-Almanya-Fransa sınır bölgesindeki Saint-Louis şehrinde yerleşik olan ajansımız, bulunduğumuz bölge itibarıyla Avrupa’nın, hatta dünyanın dört köşesinden gelen mişterilere hizmet sunmaktadir. Bu nedenle ne coğrafi olarak ne de hizmet bakımından sınır tanımadığımızı söyleyebiliriz. Müşterilerimizle, onlara uygun yol ve yöntemlerle ve şahsi iletişim kurmanın önemine inanmaktayız. Uzaktan veya bizzat hazır bulunmamızı gerektiren yardımımıza ihtiyaç duymanız halinde bizi hep hizmete hazır bulacaksınız.
Tradüsk’ün kurucularından olan
Nilgün SİMON-KAYGUSUZ hakkında
Malatya doğumlu olan Nilgün SİMON-KAYGUSUZ lisans eğitimini A.Ü Dil Tarih ve Coğrafya Fakültesi’nde Rus Dili ve Edebiyatı üzerine yaptı. Daha sonra staj için gittiği Moskova’da ilk mesleki deneyimine 1992 yılında inşaat firmalarında teknik ve idari alanlarda yazılı ve sözlü çeviriler yaparak başladı ve buna paralel olarak eğitimini de devam ettirerek 1997 yılında Moskova Puşkin Devlet Dil Enstitüsü’nde Rus dili ve edebiyatı üzerine mastır eğitimini tamamladı. Bunu, kenidisine diplomatik alanda büyük tecrübeler kazandıran Türkiye Cumhuriyeti’nin Moskova Büyükelçiliği’ndeki işi takip etti. 2001 yılında Moskov’dan ayrılarak Belçika’ya yerleşmeye karar verir ve burada Fransızca ve Felemenkçe dillerini öğrenmeye başlar. 2003 yılında Belçika’dan ayrılarak Fransa’ya yerleşir.
Burada 2008 yılında kendi özel çeviri bürosu « KAYLİNG »i kurar. Nilgün SIMON-KAYGUSUZ, bulunduğu Alsace bölgesindeki Mulhouse Asliye Hukuk Mahkemesi nezdinde 2012’de ana dili Türkçe ve 2014’te Rusça olmak üzere gerekli sertifikayı alarak bu dillerde yeminli tercüman olmaya hak kazanşımtır. 2015 yılında ise eşi Peter SİMON ile birlikte TRADUSK’ü kurmuştur.
Tradüsk’ün kurucularından olan
Peter SİMON hakkında
Belçika’nın ünlü üniversite şehri Leuve’de doğdu. Ana dili Felemenkçe ola olan Peter S. lisans eğitimini, mütercim-tercümanlık eğitimi alanında isim yapmış olan Anvers Mütercim-Tercümanlık Yüksek Enstitüsü’nde Almanca ve Rusça dillerinde tercüme üzerine yapmıştır (1995). Lisans yaptığı dillerde uzmanlaşmak amacı ile önce Avrupa Erasmus öğrenci değişim programı çerçevesinde Almanya Rostok Üniversitesi’de bir yıl (1992-93), daha sonra ise aldığı bir eğitim bursu ile Moskova Puşkin Devlet Dil Enstitüsü’nde 6 ay staj yapmıştır. Belçik’ya dönüşünde Avusturya Büyükelçiliği’nde çalışmaya başlamış ve Leuven Mahkemesi nezdinde yeminli tercüman sertifikasını almıştır. Belçika, Fransa ve İsviçre’nin Basel şehrinde (Fransa,Almanya ve İsviçre sınırlarının birleştiği üç sınır bölgesi), mükemmel Almanca bilgisi kendisine, en büyük uluslararası kimya şirketlerinde müşteri hizmetleri, lojistik ve tedarik zinciri alanlarında özellikle ilgili bilgisayar yazılım programları ve paket programlarının kullanımlarını da kapsayan çok geniş tecrübeler kazandırmıştır ki bu özellikleri kendisini bu sektörlerle ilgili uzman nadir tercümanlardan biri kılmaktadır. 2012 yılında Mulhouse Asliye Hukuk Mahkemesi nezdinde Felemenkçe dilinde daha sonra 2014 yılında ise Almanca ve Rusça dillerinde yeminli tercüman sertifakısını aldı. 2015’te ise Nilgün SIMON-KAYGUSUZ ile diş hizmetleri sunan TRADUSK’ü kurup, Fransa Doğu Bölgesi Yeminli Tercümanlar Odası ve Fransa Çevirmenler Birliği’ne üye olmuştur.